-
1 drohend
-
2 поворотливый
-
3 расторопный
-
4 drohend
1.part I от drohen2.part adj угрожающий, грозящийdie dróhende Gefáhr — надвигающаяся опасность
-
5 Gebärde
f <-, -n> жестéíne Gebärde máchen — сделать жест
gégen j-n éíne dróhende Gebärde máchen — погрозить кому-л
-
6 gut gehend
a процветающий; рентабельныйéíne gut géhende Fírma betréíben* — иметь процветающую фирму
-
7 gutgehend
a процветающий; рентабельныйéíne gut géhende Fírma betréíben* — иметь процветающую фирму
-
8 niedrig
a1) низкий, не высокий2) низкий (о цене и т. п.)níédrige Préíse — низкие цены
ein níédriges Éínkommen haben — иметь низкие доходы
níédrige Temperatúren — низкие температуры
3) низший (о социальном положении, происхождении и т. п.)ein Mensch von níédriger Hérkunft — чeловек незнатного происхождения
das níédrige [níédrig stéhende] Volk уст — простонародье
4) низкий, подлыйníédrige Tríébe [Bewéggründe] — низменные побуждения
etw. (A) níédrig [niedriger] hängen* — не принимать всерьёз, недооценивать
-
9 Pol
m <-s, -e>1) геогр, астр полюсder nördliche [südliche] Pol — северный [южный]
2) физ полюс (магнита)3) эл полюс (батарейки), электрод4) мат точка опорыder rúhende Pol sein — сохранять спокойствие в сложной ситуации
-
10 Praxis
f <-, Práxen>1) тк sg практика (как противоположность теории)Er kónnte séíne Kénntnisse in die Práxis nicht úmsetzen. — Он не мог применить свои знания на практике.
2) обыкн sg практика (напр духовная), обычай; метод, техника3) тк sg опытéíne lángjährige Práxis auf díésem Gebíét háben — иметь многолетнюю практику в этой области
4) практика (врача, юриста)éíne gut géhende Práxis áúsüben — успешно практиковать, иметь успешную практику (в какой-л области)
-
11 Töpferscheibe
f, <-, -n> гончарный кругdas Materiál auf éíner Töpferscheibe beárbeiten — обрабатывать материал на гончарном круге
éíne dréhende Töpferscheibe — вращающийся гончарный круг
-
12 übertragen*
неотд1. vt1) передавать, транслировать, пересылать (данные, картинку, сигнал и т. п.)2) высок переводить (на другой язык качественно, высокохудожественно)3) переложить, преобразовать (в другую форму)4) переносить, переписывать, переводить (рисунок, узор и т. п.)an der Táfel stéhende Áúfgaben ins Heft übertrágen — переписать в тетрадь задачи, записанные на доске
5) перенести, применить (в другой области), приложить (к другой области)6) тех передавать, перенаправлять (силу, энергию и т. п.)7) передавать, (пре)поручать, вверять (кому-л что-л), возлагать (что-л на кого-л); уступать (право)8) мед переносить, перемещать (что-л куда-л)j-m Blut übertrágen — переливать кровь кому-л
9) переводить (деньги)10) передавать, переносить (инфекцию); заражать, инфицировать (кого-л)11) передавать, заражать (смехом, радостью и т. п.)12) мед перенашивать (ребёнка)2. sich übertrágen1) поражать, распространяться, передаваться (о болезни)2) передаваться (кому-л)Díése Fréúde übertrug sich auf die Gäste. — Эта радость передалась гостям.
3.part II от übertragen -
13 unten
adv1) внизу; снизуnach únten — вниз
von únten — снизу
nach únten géhen* (s) — спускаться
2) на дне, в основании (чего-л)ganz únten im Kóffer — на дне чемодана
álles von únten nach oben kéhren (s, h) — переворачивать всё снизу вверх [с ног на голову]
3) на обратной стороне, с обратной стороны (подкладки и т. п.)4) в дальнем конце (стола, комнаты и т. п.)5) ниже (по тексту)(so) wie únten ángeführt — (так,), как указано [приведено] ниже
síéhe únten — смотри ниже
únten erwähnte [genánnte] — нижеупомянутый [ниженазванный]
(wéíter) únten stéhende — нижестоящий, нижеуказанный
6) разг на юге, южнее7) внизу, снизу (какой-л иерархии)Wir sind Léúte, die sich von únten hóchgearbeitet háben. — Мы те (люди), которые поднялись по карьерной лестнице с самых низов.
-
14 zusammenballen
1.2. sich zusámmenballen1) сжиматься2) собираться (о тучах)3) перен:Über íhren Häuptern bállten sich dróhende Wólken zusámmen. — Над их головами сгущались грозовые тучи.
-
15 Bestehende
Bestéhende sub nсуществу́ющее -
16 Farbe
Fárbe f =, -n1. цвет, кра́ска; цвет лица́die Fá rben bé ißen sich разг. — цвета́ [кра́ски] спо́рят друг с дру́гом ( дисгармонируют)
1) меня́ться в лице́2) разг. меня́ть свои́ убежде́нияetw. in den schwä́ rzesten Fá rben schíldern [dárstellen] разг. — изобража́ть что-л. в са́мых мра́чных тона́х
2. кра́ска ( красящее вещество)1) гу́сто наноси́ть кра́ску2) перен. сгуща́ть кра́ски, преувели́чивать3. как символ принадлежности к какой-л. партии, организации:die Fá rben wé chseln — переходи́ть из одно́й па́ртии [организа́ции] в другу́ю; меня́ть свои́ убежде́ния
4. карт. масть1) отвеча́ть той же ма́стью, ходи́ть в масть2) перен. раскры́ть свои́ ка́рты; откры́то заяви́ть о своё́м отноше́нии к чему́-л.ein Pferd von brá uner Fá rbe — гнеда́я ло́шадь
-
17 Frage
Fráge f =, -n1. вопро́сé ine Frá gean j-n stéllen [ríchten] — обраща́ться к кому́-л. с вопро́сом, задава́ть [ста́вить] кому́-л. вопро́с, спра́шивать кого́-л.
2. вопро́с, предме́т обсужде́ния, пробле́маé ine schwébende [óffengebliebene] Fráge — вопро́с, оста́вшийся откры́тым [неразрешё́нным]
é ine Fráge á ufwerfen* [áufrollen, á nschneiden*] — подня́ть [возбуди́ть] вопро́с
die Fráge wú rde vor é inen Á usschuß gebrá cht — вопро́с был пе́редан коми́ссии
das ist die (gróße) Fráge, das ist noch sehr die Fráge — э́то ещё́ (большо́й) вопро́с, э́то ещё́ под (больши́м) вопро́сом
das ist (nur) é ine Fráge der Zeit [der Erzíehung] — э́то (лишь) вопро́с вре́мени [воспита́ния]
das ist [steht] á ußer Fráge, das ist gar ké ine Fráge — э́то вне вся́кого сомне́ния, э́то не подлежи́т сомне́нию, (э́то само́ собо́й) разуме́ется
etw. in Fráge sté llen1) ста́вить под сомне́ние, подверга́ть сомне́нию что-л.2) ста́вить что-л. под вопро́с, угрожа́ть чему́-л.das kommt nicht in Fráge разг. — об э́том не мо́жет быть и ре́чи, э́то отпада́ет
das in Fráge sté hende Buch — кни́га, о кото́рой идё́т речь, да́нная кни́га
ó hne Fráge разг. — вне вся́кого сомне́ния
das gehö́ rt nicht zur Fráge — э́то к де́лу не отно́сится
-
18 Pol
Pol m -s, -e геогр., физ.по́люсer war der rú hende Pol перен. — он оди́н сохраня́л споко́йствие в э́той сумато́хе
-
19 Rede
Réde f =, -n1. речь; слова́; разгово́рwovó n ist die Réde? — о чём речь?
die Réde kam auf … (A) — речь зашла́ о …
es ist nicht der Réde wert — не сто́ит говори́ть об э́том
j-m in die Réde fá llen* (s) — переби́ть [прерва́ть] кого́-л.
es verschlú g ihm die Réde перен. — он запну́лся; у него́ отнялся́ язы́к
ú nüberlegte Ré den — необду́манные слова́
das ist doch schon lánge [ímmer] mé ine Réde разг. — я же э́то всегда́ говори́л
der in Réde sté hende Fall книжн. — рассма́триваемый слу́чай
hö́ re nicht auf sé ine Réde — не слу́шай, что он говори́т; не придава́й значе́ния его́ слова́м
2. отве́т, отчё́т3. разгово́ры, слу́хиes geht die Réde, daß … — говоря́т, бу́дто …
der Réde nach … — по слу́хам …, как говоря́т …
4. речь, выступле́ние; докла́дdie Kunst der Réde — ора́торское иску́сство, рито́рика
5. лингв. речьíndirekte [á bhängige] Réde — ко́свенная речь
ú ngebundene Réde — про́за
-
20 stehend
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Hende — Hende, a. [OE., near, handy, kind, fr. AS. gehende near, fr. hand hand. See {Handy}.] 1. Skillful; dexterous; clever. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] 2. Friendly; civil; gentle; kind. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Hende — Hans van den Hende Hans van den Hende (* 9. Januar 1964 in Groningen) ist der Bischof von Breda. Leben Nach dem Besuch der Schule in Haren studierte er an der Katholischen Universität Utrecht Theologie und … Deutsch Wikipedia
hende — appréhende … Dictionnaire des rimes
hendé — appréhendé … Dictionnaire des rimes
hende — I. , adj. == kind, courteous. RG. 404. See on this word Gloss. Rem. to Laȝ. iii. 445 II. , sb. == duck. HD. 1241. ON. ond. AS. ened … Oldest English Words
hende — hen|de pron., akkusativ af hun, II … Dansk ordbog
hende — … Useful english dictionary
Hende Trucken — German (“pressing the hands” or “to press the hand”). A term of Liechtenauer likely meaning stop cuts to the opponent’s hands or forearms. The term refers to the pressure of the hands exerted by means of the sword blade against the arms of the… … Medieval glossary
Jardin botanique Roger-Van den Hende — Jardin d eau au Jardin botanique Roger Van den Hende Situation Pays … Wikipédia en Français
Csaba Hende — Minister of Defence of Hungary Incumbent Assumed office 29 May 2010 Preceded by … Wikipedia
Jardin Botanique Roger-Van Den Hende — Jardin d eau au Jardin botanique Roger Van den Hende Fondé en 1966 par le professeur Roger Van den Hende, le Jardin botanique Roger Van den Hende de l Université Laval à Québec constitue un jardin pédagogique de six hectares. Le Jardin regroupe à … Wikipédia en Français